大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语网络歌曲孤独歌曲的问题,于是小编就整理了2个相关介绍日语网络歌曲孤独歌曲的解答,让我们一起看看吧。
1、孤独:こどく
2、寂寞:さびしい
一、こどく
语法:意思是“单一的,单个的”,指不伴随、不依傍、不参与其他事物。引申可指“单人的; 未婚的,独身的”等。「単一のもの、単一のもの」という意味で、付随しない、寄りつかない、他のものに参加しないという意味です。これは「シングル、未婚、独身」などの意味があります。
二、さびしい
语法:作“孤独的,寂寞的”解时,侧重于由于没有别人或其他东西陪伴而感到寂寞孤单,通常用来指人,既可用作定语,可用作表语。“孤独で、寂しい”解をする时、他の人あるいはその他のものが付き添うことがないため寂しさと孤独さを感じることに重きをおいて、通常人を指すことに用いて、固定语を使うことができて、も表现语を行うことができます。
扩展资料
近义词:孤立する
释义:孤立。
语法:基本意思是“使…隔离,使…孤立,使…脱离”,多用于被动式,其后多接介词。基本的な意味は「使…」です。隔离する孤立させる「离脱」は、被动式に多く用いられ、後に介词が多く付く。
例句:
孤立しているので、彼らは自分と気候の変化との関系を最大限に脱出するために、気候変动の各方面を言い过ぎています。
孤立的,因此他们为了能最大程度脱离自己与气候改变的关系,就言过其实的说些气候变化的方方面面。
歌名:sukiyaki 歌手:坂本九 作曲:中村八大 作词:坂本九 上を向いて歩こう 努力向上吧 涙がこぼれないように 不要让泪水流出 思い出す 春の日 想起春天的日子 一人ぽっちの夜 一个人孤独的夜晚 上を向いて歩こう 努力向上吧 にじんだ星をかぞえて 数着探出云层的星星 思い出す 夏の日 让我想起有夏天的日子 一人ぽっちの夜 一个人孤独的夜晚 幸せは 云の上に 幸福就在云上 幸せは 空の上に 幸福就在天上 上を向いて歩こう 努力向上吧 涙がこぼれないように 不要让泪水流出 泣きながら歩く 边哭边走 一人ぽっちの夜 一个人孤独的夜晚 思い出す 秋の日 让我想起秋天的日子 一人ぽっちの夜 一个人孤独的夜晚 悲しみは星のかげに 悲伤隐藏在星光里 悲しみは月のかげに 悲伤隐藏在月光中 上を向いて歩こう 努力向上吧 涙がこぼれないように 不要让泪水流出 泣きながら歩く 边哭边走 一人ぽっちの夜 一个人孤独的夜晚 一人ぽっちの夜 一个人孤独的夜晚
到此,以上就是小编对于日语网络歌曲孤独歌曲的问题就介绍到这了,希望介绍关于日语网络歌曲孤独歌曲的2点解答对大家有用。