大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于欧美音乐最新伤感的问题,于是小编就整理了2个相关介绍欧美音乐最新伤感的解答,让我们一起看看吧。
1.一定不要错过这个:my prayer
Devotion - My Prayer
我听着听着就很难过了。男孩真的很让人感动。心情好的时候听它也会难过。
(spoken)
Dear god,
I know that she?s out there...the one I?m suppose to share my
whole life with.
And in time...you?ll show her to me.
Will you take care of her, comfort her, and protect her...until
that day we
Meet.
And let her know...my heart...is beating with hers.
In a dream I hold you close
Embracing you with my hands
You gazed at me with eyes full of love
And made me understand
That I was meant to share it with you
My heart my mind my soul
Then I open my eyes
And all I see reality shows I?m alone
But I know someday that you?ll be by my side
弘一法师,俗名李叔同,出家前所作《送别》曲调取自约翰·P·奥德威(Jone Pond Ordway)(1824-1880)于1851年创作的美国歌曲《梦见家和母亲》(Dreaming of Home and Mother)。《梦见家和母亲》是首“艺人歌曲”,这种歌曲19世纪后期盛行于美国,由涂黑了脸扮演黑人的白人演员领唱,音乐也仿照黑人歌曲的格调创作而成。奥德威是“奥德威艺人团”的领导人,曾写过不少艺人歌曲。这首歌曲在美国南北战争期间作为一首带有伤感色彩的歌曲流传于美国南北。
李叔同留日期间,日本歌词作家犬童球溪采用《梦见家和母亲》的旋律填写了一首名为《旅愁》的歌词(可能作过略微的改动)。1907年《旅愁》发表后,在日本被广泛流传。1905年至1910年,李叔同留学日本,故接触到了《旅愁》,他被这首歌曲的优美旋律所打动,产生了创作灵感。回国后,“天涯五友”,这段时期的生活显然给李叔同留下了深刻的印象。李叔同与许幻园宣扬民权思想,提倡移风易俗,宣传男女婚姻自主。一度成为社会风口浪尖改革潮中的一份子,二次革命失败、袁世凯称帝、这些层出不穷的社会变幻,导致许幻园家中的百万资财和家业荡然无存,许幻园赴京找袁世凯讨回公道,离别时,李叔同在百感交集中于1914年写下此歌《送别》许幻园,取调于犬童球溪的《旅愁》。
《送别》,实际上是李叔同以送别朋友为缘由,用无所明指的象征,传达出感悟人生、看破红尘的觉悟。所以,《送别》不仅仅是朋友之间挥手相送的骊歌;而是李叔同即将告别人间、弃世出家的“前奏曲”。
到此,以上就是小编对于欧美音乐最新伤感的问题就介绍到这了,希望介绍关于欧美音乐最新伤感的2点解答对大家有用。