汽车知识
  • 车载音乐
  • 车载视频
  • LRC歌词
  • 高清简谱
  • 手机铃声
  • 名人简介
  • 汽车知识
当前位置:首页 - 文章 - 最新音乐 - 你都知道哪些我们耳熟能详的歌曲和曲子原来都是日本的

你都知道哪些我们耳熟能详的歌曲和曲子原来都是日本的

所属分类:最新音乐
1
2025-01-09

1、你都知道哪些我们耳熟能详的歌曲和曲子原来都是日本的

有很多耳熟能详的歌曲和曲子都是日本的,像《北国之春》一首日本民歌,作于1977年并在一年后流行日本全国,原为一首思念家乡的歌曲,《容易受伤的女人》,这首歌曲的原曲也是中岛美雪的,原曲叫做《口红》(ルージュ)《天涯》,也是翻唱中岛美雪的歌曲,名字叫做《竹の歌》,

《伤心太平洋》是中岛美雪的歌曲《幸せ》,这首歌曲非常的好听,《风继续吹》在歌坛走红。这首歌翻唱自日本山口百惠的《さよならの向こう侧》,《千千阙歌》翻唱自近藤真彦的《夕烧けの歌》,《红日》这首歌是日本“大事man”乐队原创,《漫步人知路》——中岛美雪《ひとり上手》,《夕阳之歌》,原曲是近藤真彦的《夕烧けの歌》,《遥远的她》,原曲是谷村新司的《浪漫铁道》,《花心》也是翻唱改编的日本歌曲,原曲是喜纳昌吉的《花》好多呢好多呢


日本流行音乐领先中国10年以上,港台引用了很多日本流行歌曲的旋律,这个说法是靠谱吗

日本流行音乐领先中国10年以上,港台引用了很多日本流行歌曲的旋律,这个说法是靠谱吗

日本流行音乐领先中国10年以上,港台引用了很多日本流行歌曲的旋律,这个说法是靠谱吗

2、日本流行音乐领先中国10年以上,港台引用了很多日本流行歌曲的旋律,这个说法是靠谱吗

网上很多早些年香港翻唱日本歌曲

《千千阙歌》、《红日》、《漫步人生路》、《后来》、《风继续吹》、《容易受伤的女人》、《人间》、《伤心太平洋》、《飘雪》、《小手拉大手》

艺术创作是在解决温饱的前提下,近代我们在音乐上确实发展缓慢。

在没有任何基础和借鉴的前提凭空让你创作流行歌曲(从零到一)很困难,所以当时香港引用日本歌曲准确说是为今下来我们的爆发拉开了开端。

如今日本也有很多歌手在引用我们的歌曲翻译成日文翻唱,就能看出一个很好的成果。

参考引用别人不丢人,丢人的是只会参考不会在原来基础上创新

供您参考

关于我们联系我们下载帮助免责声明版权声明用户协议隐私协议撤稿声明作品投搞免费下载常见问题网站地图

声明:本站内容信息全部来自于网络搜索结果,不保证100%准确性,仅供参考,如侵犯到您的权益,请提供版权证明来信通知,我们72小时内删除!

我们免费提供百科知识在线搜索等服务,本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告!

删稿邮箱: zhdjxd@foxmail.com

Copyright @ 2023-2024 pc.pingguodj.com All Rights Reserved