大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于北京话歌曲的问题,于是小编就整理了5个相关介绍北京话歌曲的解答,让我们一起看看吧。
蒙古语
胡同来自蒙语gudum的音译。胡同,也叫“里弄”“巷弄”“巷”,是指城镇或乡村里主要街道之间的、比较小的街道,一直通向居民区的内部。
根据道路通达情况,胡同分为死胡同和活胡同。前者只有一个开口,末端深入居民区,并且在其内部中断;而后者则沟通两条或者更多的主干街道。
你好,这词语的典故是这样的北京有一条胡同叫“炮局”,胡同里有一个市公安局下属的治安处,专管小偷、流氓、打架……这些违法治安条例的。于是,“炮局”就成了“公安局”、“拘留所”的代名词。例如“他让炮局带走了”……因此,“老炮”就是“老进炮局的人”。
汉语标准语,也就是普通话,是以北京官话为基础的。所以很多人,就会将北京话误认为是普通话。
尽管如此,北京官话和普通话还有一定的区别,相对于普通话而言,北京官话也是一种方言。
北京话,属于北京官话的京师音,流传于北京市区。说话人带有明显的儿化尾音,有人把北京话的浓重口音称为“京片子”、“京腔”。
北京话最大的特点表现为三个方面。
一是丰富的轻声和儿化,尤其是儿化特别明显。如“凉皮儿”的“皮儿”和“水瓶儿”中的“瓶儿”的发音就是一致的,“麻团儿”的“团儿”和“线陀儿”中的“陀儿”发音上没有分别;
二是土语的运用。土语一般指的是绝大多数北京人能说、能懂,而外地人一般不说也不懂的话。如“赅楼”意思就是“搜刮”。
还有熟语,如“大概其”即“大概”
;三是北京话在语法上语序的颠倒运用很普遍。如:“吃了吗,您呐?”
“上班儿去,您哪!”
“你看完了吗,那本儿书?”
还有一些特殊的词尾,如“得慌”(表示程度深),憋得慌。“着哪”(表示程度深),深着哪、难看着哪、早着哪。
葛优大爷最典型的角色就是姜文的《让子弹飞》《一步之遥》中,葛优的表现同样出彩,不过,真正让葛优在全国出名的是1992年的电视剧《编剧部的故事》,他凭在剧中扮演的李冬宝,摘得了第10届中国电视金鹰奖最佳男主角奖,1994年的电影《活着》还赢得了戛纳影帝。
葛优在大部分戏中演的大多是小人物,之所以演起来这么得心应手,是因为他在生活中也十分平实低调,没拿自己当大腕,随和亲民,马路上看见他就跟看见街坊邻居一样,对影迷签名、合影的要求一般都会接受。与妻子贺聪结婚三十年来感情稳定,从没有绯闻传出。用葛优自己的话说:“我们是在没名的时候同甘共苦的,干不出再婚换人那种事。”
有人说,葛优是中国平民精神的代言人。他一顶聪明的光头,撑起了中国贺岁电影;他张弛有致,用热血点亮平民的灵魂,他是中国内地的喜剧之王,被誉为东方的卓别林。葛优的表演风趣幽默,平日里做人处事也很低调,在观众的心中印象较好,据传今年冯小刚导演的《手机2》准备开拍,继续由葛优主演的呼声也非常高,也期待着“葛大爷”给我们带来更多的欢乐。
到此,以上就是小编对于北京话歌曲的问题就介绍到这了,希望介绍关于北京话歌曲的5点解答对大家有用。