基本内容
人物简介
男,1963年生,汉族,山东烟台人, 厦门大学外文学院副院长,教授,博士,厦门大学双语词典与双语语言文化研究中心副主任,厦门大学欧洲研究中心总干事,国际翻译与跨文化研究协会(IATIS)会员,福建省翻译协会第四届理事会理事,翻译方向研究生导师,曾任中国翻译协会第四届理事会理事。教学与研究领域:汉英双语口笔译、语言学、跨文化交际学。
任务业绩
人物业绩
迄今开设本科生、研究生课程20余门。发表学术论文20余篇。著作6部(含合著):《语言接触与英汉借词研究》(山东大学出版社,2001)、《国外语言学通观》(山东教育出版社,1996)、《文体学词典》(山东教育出版社,1996)、《英国文化辞典》(中国科技大学出版社,2003)、《新牛津英汉双解大词典》(上海外语教育出版社,2007)。教材1部(副主编):《英语》(山东大学出版社,1997)。承担省部级等科研项目10余项(含合作)。曾由教育部派遣赴瑞典、挪威担任学术翻译和国际会议同声传译。译著14部(含合译):《社会语言学演讲录》(北京语言学院出版社,1989)、A New View of the Organism(《新生物观》,香港和平图书有限公司,1992)、ECIWO and Its Application to Medicine(《全息胚及其医学应用》,山东科技出版社,1991)、The Wonders of China(《中华之最》,山东教育出版社,1991)、Basic Theory of Traditional Chinese Medicine(《中医基础理论》,上海中医学院出版社,1990)等。曾获教育部“霍英东教育基金会高等院校青年教师奖”、“福建省社会科学优秀成果三等奖”、“厦门市社会科学优秀成果三等奖”、“厦门大学中国工商银行奖”等奖项和荣誉称号。