作品档案
【导演】宫田庆子
【主演】藤原龙也/小岛圣/今井朋彦/小巿慢太郎
【国家】日本
【上演】2002年
【语言】日语
【staff】原作BernardPomerance
翻译山崎正和
导演宫田庆子
音乐泽田完
【cast】藤原龙也----JohnMerrick
今井朋彦----Dr.FrederickFreddieTreves
小岛圣----Mrs.Kendal
关于作品
1923年,以他为研究对象的医生FrederickTreves出版了《象人和他的回忆》的手记。1973年,另一位作家AshleyMontagu又出版了《象人--人的尊严的研究》一书。被这两本书深深打动的剧作家以此为蓝本写成了剧本《象人》。这部作品在1979年伦敦公演时备受好评,之后在百老汇也是长演不衰的剧目。获得1979年托尼奖最佳戏剧奖。说到《象人》,最家喻户晓的是1980年由大卫·林奇所导演的电影版《象人》,该片曾揽下奥斯卡多项大奖和提名。电影版和舞台版两者相比,最大的不同就是对象人外貌的表现。在舞台上,Merrick由年轻、有着健康身体、裸露着上半身的男演员,通过扭曲身体来表现“象人”的外貌。医生FrederickTreves在医院进行学术讲座的那场戏中,站在真正象人的幻灯片前的演员刚开始是正常站立的,随着医生的解说,慢慢地扭曲身体,到说明结束的时候,就变成象人的样子。通过这场戏,观众把幻灯片中的照片和演员扭曲的身体进行重叠,通过想像力来构筑象人的外貌。关于这场戏,原作者认为:“Merrick脸部的畸形是无法用感情来表达的。另外他的话不通过长期相处,旁人根本就无法听清。所以尽力去模仿Merrick的外貌和说话方只会造成反效果。如果模仿的以假乱真,会影响台下观众的观看。所以通过幻灯片来告诉观众MERRIK的外貌就足够了。”但是这种效果是根据舞台的需要而创造的,在映像上根本就行不通了。映像要求真实地再现,所以电影版中出现的象人,是根据保存在伦敦医院象人的骨格标本为原型克隆出来的。这种表现手法的不同给观众的感觉也大相径庭。通过再现真实的电影,故事中的关于象人可怕的外表情节,比如利物浦车站象人遭群众的围攻,护士看见Merrick的外貌惊吓而逃的心情,观众都能够感同身受。
而在舞台上,扮演Merrick的演员都长得比较清秀,因为他所表现的并不是Merrick的外在,而是他纯净的内心,所以难以令观众产生惊吓的感觉。但遗憾的是,电影版只是单纯的将Merrick塑造成了一个凄惨的可怜虫,影片结尾也是俗套地大团圆结局,缺少舞台剧版的深刻性。同电影版相比,舞台剧版的Merrick正像Kendal夫人所说的是“真正的艺术家”,是个非常特别的人。受尽恐惧、好奇和厌恶目光,心里有些麻痹的Merrick有着常人所没有丰富的想象力和感受力。与之相对照,缺乏想象力、只相信眼睛看得见东西的医生Treves,单纯地认为“让Merrick像普通人一样生活就是让他幸福的最好的方法”,但是Merrick却分得清“伪善”和“真心”。可是Merrick也明白即便是“伪善”,不依靠这些自已根本无法生存下去的事实,所以并不加以拒绝。另外,舞台版中有周围的人说“Merrick和自已很相似的”评语的情节,Merrick像一面镜子将接近他的人们的内心世界映照出来。这样的Merrick让人感觉像远离廉价的同情和泪水的清高的求道者,观众很容易被他的精神世界所感染。
随着科学技术的不断进步,19世纪末的英国处在科学与信仰并存的时代,前者的代表医生Treves想将后者受到非人待遇的Merrick拯救出来,适应新的世界。但其结果却是科学无法拯救Merrick,正常的生活无法令Merrick幸福。可是讽刺的是,越想让Merrick来适应这个世界,Merrick就变得越丑越虚弱。最后像正常人一样仰着睡觉的Merrick死了。通过Merrick,医生终于明白上帝反复无常创造出来的怪物Merrick也许是对妄图用科学和秩序来征服自然的人类的一种警告吧。
藤原龙也主演的《象人》在日本属于再演版本,前一版本扮演Merrick的是日本舞台剧知名演员市村正亲。与市村版本相比较,藤原版本舞台布景缺少了维多利亚时代的气息,而且由于导演的编排,在情节处理上显得过于冗长,但是音乐搭配却非常出色,特别是反映Merrick心境的女声唱腔(其实歌手是男性)与剧情的发展非常协调。
藤原的Merrick在外形和身体残疾的表现上不如市村,而且由于相貌的原因,难以让观众把他与怪物联想起来,但是在表现Merrick内心世界的变化上却明显更胜一筹。特别是一些细节如受歧视虐待时的孤苦无助、Kendal夫人没有嫌弃、与他平等交流后穿透黑夜的揪心悲鸣、临死时手臂缓慢伸向他笃信的上帝所在的天空等等都很好的把Merrick细腻丰富的情感传达给了观众,让我们看到了一个虽然外表丑陋但是内心纯洁善良的Merrick。剧中其他演员多是一人分饰多角,除了饰演Kendal夫人的演员是女性之后,其它女性角色都由男演员来扮演。这是藤原龙也首次挑战西方原作的舞台剧,东西方作品的差异让我们有幸看到他演绎出的与之前不同的全新角色。