经历
早年
艾因哈德出生在法兰克王国东部美因河下游的莫因格维,自幼家境殷实、生活富足。9岁那年被送到傅尔达修道院(Fulda)学习,系统地接受了语法、修辞、辩论、算术、几何、天文、音乐(即所谓的"古代七艺")等方面的训练。由于学习成绩优秀,20岁时由傅尔达修道院院长鲍古尔富斯推荐到查理曼的皇宫中供职。
任职宫廷
查理曼时代的法兰克王国不但以武功称盛,在文治方面也斐然可观。查理曼奖励学术和教育事业,从欧洲各地招揽了许多知名学者和各类文人、让他们在宫中组织了一些学术小组、探讨各种学问。同时他还下令让教会和修道院办学、承担起系统培养贵族子弟以及训练神职人员的任务,并带头和提倡当权的贵族大臣们学习文化。经过了一系列的努力之后,在查理曼时期形成了所谓"加洛林文艺复兴"的局面。
艾因哈德来到宫中的时候,正值"加洛林文艺复兴"的全盛期。于是他很快就跻身于各种文学团体之中,博览群书、广交名家、学识日益精进,成为加洛林文艺复兴运动的后起之秀。他的才识不久就得到了查理曼的赏识,自从794年当上了查理曼的侍从秘书以后,一直成了查理曼的重臣和密友,得以参与各项政事。
查理曼去世以后,艾因哈德继续留在宫中辅佐"虔诚者"路易。830年,由于他不愿意卷入路易的3个儿子之间的混战,毅然离开了宫廷,来到他自己创建的塞利根施塔特修道院隐居,潜心著述,直至840年3月14日去世。
撰写查理大帝传
艾因哈德退出政界以后,静心地回顾了自己侍奉二主的经历之后,为了追念查理曼的功绩、同时也为了报答查理曼对自己的知遇之恩,就模仿古罗马史学家苏托尼乌斯的笔法,写下了这部著名的《查理大帝传》。
艾因哈德感到,为查理曼立传是自己义不容辞的责任。在该书的序言中,他坦诚地表露了自己的写作动机:"由于我亲身参与这些事件、身临其境、目睹其事,我认为没有人能够比我更真实地记述这些事情,而且我也不能肯定有没有别人会写它们。因此我想,与其让这个当代最崇高、最伟大的国王的生平事迹和他那后人难以效法的赫赫功业因埋没而消失,倒不如象别人那样,把故事记录下来、垂诸后世"。
这部《查理大帝传》用拉丁文写成,全书共分为2部分:
第1部分,以简明的线条勾勒出查理曼的国内外事业及其功绩,历数他在位46年间的各次重大战役和重要事件,颂扬了查理曼老练的外交手腕和宽容仁慈的心地,尤其称颂了他对基督教的热诚和虔信以及对基督徒的体恤。第2部分,妙趣横生地描述了查理曼的私生活及其性格,揭露了朝廷里尔虞我诈、勾心斗角的内幕。
书中虽有过多的溢美之词,但是艾因哈德始终都把查理曼当作一个世俗的君王,而没有把他当作神。同时艾因哈德始终努力地尝试着用古典作家那种朴素、优雅的笔调来描绘这位人间君王。此书的行文风格和结构安排,都与苏托尼乌斯的《罗马十二帝王传》如出一辙。艾因哈德这种刻意模仿古风的做法,使得《查理大帝传》为后来者留下了可靠、真实的史料。
不过在另一方面,艾因哈德也因袭了苏托尼乌斯在写人物传记过程中忽视时代背景的缺陷,除了记述查理曼的战绩以及个人的宫廷生活外,对当时法兰克王国的内外情况几乎是只字未提,舍弃了许多他所熟悉的重要史料、使得这半个世纪充满动荡和冲突的历史画卷在他的笔下只剩下一些稀疏的线条而已。但是不管怎么说,《查理大帝传》叙事明快、文情并茂,所以传诵甚广,使得艾因哈德获得了极高的声誉。
查理大帝传节选
艾因哈德著 A.J.格兰特英译 戚国淦译
一
据推算,法兰克人一向从中选举国王的墨洛温世系一直延续到希尔德里克①国王的时候。根据罗马教皇斯蒂芬②的命令,希尔德里克被废黜王位,举行了削发仪式,送到修道院里去。虽然可以认为这个王室是以他告终的,但是它久已失去了一切权力,除了国王的空洞称号以外,什么都没有了,因为国家的财富和权力都入于宫廷长官——宫相③——之手,由他们操纵全权。国王是满足于他的空洞称号的。他披着长发,垂着长须,惯于坐在宝座上面,扮演着统治者的角色,他倾听来自任何地方的使节的陈词,在他们离去的时候,向他们说一说别人教给他或者命令他回答的辞句,好象是出于自己的意旨似的。这就是他所执行的唯一职务,因为除了空洞的称号,除了宫相凭自己的高兴许给他的不可靠的生活费以外,他自己只有一处收入很微薄的庄园,此外一无所有。他在这块土地上拥有邸宅,从这块土地上征调为数寥寥无几的仆役做必要的事务,替他装点威仪。无论到什么地方去,他都乘坐一辆车子,车子由两只牛拉着,一个牧人赶着,颇具乡村风味。他通常就是这样到王宫或民众大会①去的,也是这样回家的。民众大会每年举行一次,讨论国家大事。但是宫相管理着国家的政事和对内对外的一切事务。
①此处系指墨洛温王朝之希尔德里克三世。他在751年为矮子丕平所废,墨洛温王朝遂终。——英译者
②艾因哈德此处有误。当时任教皇的是扎卡里亚斯(741—752年在位),而非斯蒂芬二世(752—757年在位)。——英译者
③宫相起初是王宫的总管,管理宫廷庶务和服务人员。七世纪时,地位日高,军政大权均归其掌握。——译者
①民众大会是日耳曼人军事民主制度的机构。法兰克人的国家出现以后,民众大会的旧习仍然保存,每年举行一次,即所谓“三月校场”,但已失去原来的政治意义。——译者
二
希尔德里克被废黜的时候,查理国王的父亲丕平②正在担任宫相职务,这俨然是按世袭的权利,因为丕平的父亲查理③(他曾经打倒了全法兰克境内的争权夺利的僭主,曾经在两次战役中——一次在普瓦提埃城附近的阿奎丹;一次在比拉河上,纳尔榜城附近——大败企图征服高卢的萨拉森人,迫使他们退回西班牙)曾经显赫地执掌过同一职务,这是他从其父丕平④那里继承过来的。除了门第显赫、家资富有的人以外,人们是不轻易给予这种荣誉的。
②此处指矮子丕平,他于741—751年任宫相,751年废希尔德里克自立,是为加洛林王朝之始。——译者
③此处指查理·马特,他于715—741年任宫相。他以732年普瓦提埃之役战败阿拉伯人享名,从而获得“马特”(意为锤子)的称号。——译者
④此处指的是赫里斯塔尔的丕平,他于687年成为全法兰克的唯一的宫相(至714年)。——译者
这个职位由丕平的父亲和祖父传给丕平(查理国王的父亲)和他的兄弟卡洛曼。他和他的兄弟卡洛曼共同执掌了几年这个职务,非常和谐,名义上仍旧听命于上述的希尔德里克国王。可是后来他的兄弟卡洛曼不知为了什么缘故,也许是激于对忏悔祈祷生活的喜爱,放弃了辛劳的世俗的王国的掌管,退居罗马,以求宁谧。他在那里更易服装,进入索拉克特山上邻近圣西尔维斯特教堂的一座修道院当了僧侣,和一些与他抱有同样目的、前来和他一起生活的僧侣安享了几年他所期望的清静生活。但是由于许多法兰克贵族为了履行誓言而巡礼罗马,对这位过去的主人又不肯过门不入,因之经常的拜访扰乱了他殷切期望的宁静,于是他不得不更换寓所。他鉴于拜访者的众多与他的志愿相违背,因而离开索拉克特山,退居于萨姆尼乌姆省境内位于卡西诺山古堡遗址上的圣本笃修道院。在这里,他把尘世的余生献给了宗教修行。
三
但是丕平借助于罗马教皇的力量由宫相成为国王以后,就独自统治法兰克达十五年之久,甚至还要长些。①他曾经对阿奎丹的公爵魏法尔连续打过九年阿奎丹战役,战争结束以后因水肿病死在巴黎,留下查理和卡洛曼两个儿子。由于天意,他们承继了国家。法兰克人召开了一次庄严的民众大会,选举他们两人做国王,附带条件是:他们应该平分全部国土,而查理应该专门管理他的父亲丕平所掌握的地方;同时卡洛曼则得到他们的伯父卡洛曼所曾经统治过的地方。他们接受这些条件,分别得到分给自己的一份国土。②两兄弟之间保持了和谐,虽然不无困难,因为卡洛曼的许多党羽力图破坏他们的联盟,有的甚至希望他们进行战争。但是事实的进程证明,对于查理的危险只不过是一种虚幻,并未见诸事实。因为在卡洛曼死后,他的妻子偕同她的儿子们和一些贵族首脑逃往意大利,而且毫无明显的道理,竟越过了她的夫兄,而把她自己和她的儿子置于伦巴德人的国王德西德里乌斯的保护之下。卡洛曼在和查理共同治理国家两年①以后,因病身死。查理在卡洛曼死后,经全体法兰克人同意,被拥戴为唯一的国王。
①丕平在位时间实际为十七年,由751至768年。——英译者
②查理获得奥斯特拉西亚、纽斯特里亚的大部分,以及卢瓦尔和加龙两河之间的地方。卡洛曼获得勃艮第、普罗旺斯、阿尔萨斯、阿勒曼尼亚和阿奎丹的东南部分。——英译者
①卡洛曼死于771年,故两弟兄的共治应为二年。——英译者
四
任何有关他的出生、②幼年时代,甚至少年时代的事,由我来谈都会是可笑的,因为我找不到任何有关这方面的记载,而可以自称对这些事情有亲身了解的人,也没有一个仍然活着。因此我决定不在不知道的问题上费时间,而直接去描述他的行为、习惯和生活的其他方面。我将先写他在国内和国外的业绩,然后写他的习惯和兴趣,最后写国家的行政管理和他的统治的结束,凡是需要或值得记载的事情,一概不予省略。
②关于查理的生年,有742年,743年,744年,747年等几种说法。——英译者
五
在查理所从事的历次战争中,由他父亲所发动,但是他父亲并未将之结束的阿奎丹战争是他进行的头一仗,因为这场战争看来是易于获胜的。那时候他的兄弟还活着,查理请他协助。虽然他的兄弟没有能够按照诺言提供援助,查理还是以最大的精力进行他所从事的事业,在他所努力争取的目的完全达到以前,他怀着不屈不挠的毅力,既不间断,也不松懈。魏法尔死后,胡诺尔德①想占领阿奎丹,重新挑起几乎已经结束了的战争。查理迫使胡诺尔德放弃阿奎丹,撤退到加斯康尼。他甚至连加斯康尼也不许他停留。他渡过加龙河,派使臣到加斯康尼人的公爵卢普斯那里去,命令他把逃亡者交出来,并且威胁他立刻照办,否则就要开战。卢普斯做得更明智,他不但交出了胡诺尔德,而且连他本人和他所管辖的省份也都归附于查理的统治之下。②
①胡诺尔德为魏法尔之父,曾长期出家为修道僧,其子死后还俗,企图重振其阿奎丹之家业,与查理作战。——英译者
②769年。——译者