大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于歌曲喀秋莎的问题,于是小编就整理了5个相关介绍歌曲喀秋莎的解答,让我们一起看看吧。
俄罗斯著名歌曲咯秋莎是反应二战时苏联的歌曲
《喀秋莎》是作者勃兰切尔用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的[1]。
1938年,张鼓峰事件发生时,正值珲春地区的夏秋季节,苏联诗人伊萨科夫斯基就是从这得到了创作的灵感,写出了诗歌《喀秋莎》。苏联著名作曲家勃兰切尔看到这首诗歌后,马上便把它谱成了歌曲,迅速唱遍了苏联,在苏维埃共和国联盟中顿时掀起了一次爱国主义的热潮[3]。
正当梨花开遍了天涯, 河上飘着柔漫的轻纱! 喀秋莎站在竣峭的岸上, 歌声好像明媚的春光.喀秋莎站在竣峭的岸上, 歌声好像明媚的春光.她在歌唱草原的雄鹰; 她在歌唱心爱的人儿, 喀秋莎爱情永远属于他. 她在歌唱草原的雄鹰; 她在歌唱心爱的人儿, 喀秋莎爱情永远属于他.啊这歌声姑娘的歌声, 跟着光明的太阳飞去吧! 去向远方边疆的战士, 把喀秋莎的问候传达. 去向远方边疆的战士, 把喀秋莎的问候传达. 驻守边疆的年轻战士, 心中怀念遥远的姑娘; 勇敢战斗保卫祖国, 喀秋莎爱情永远属于他.勇敢战斗保卫祖国。
歌曲:喀秋莎-中文版
原唱:廖昌永
中文歌词:
正当梨花开遍了天涯,
河上飘着柔漫的轻纱,
喀秋莎站在竣峭的岸上,
歌声好像明媚的春光,
喀秋莎站在竣峭的岸上,
歌声好像明媚的春光,
姑娘唱着美妙的歌曲,
她在歌唱草原的雄鹰,
她在歌唱心爱的人儿,
她还藏着爱人的书信,
她在歌唱心爱的人儿,
她还藏着爱人的书信,
啊这歌声姑娘的歌声,
跟着光明的太阳飞去吧,
去向远方边疆的战士,
把喀秋莎的问候传达,
去向远方边疆的战士,
把喀秋莎的问候传达,
驻守边疆年轻的战士,
心中怀念遥远的姑娘,
勇敢战斗保卫祖国,
喀秋莎爱情永远属于他。
原唱是王婉辰。
《喀秋莎》是王太利和王婉辰演唱的歌曲,也是坦克大战电影《猎杀T34》的中文主题曲。
这首歌曲在充满俄罗斯风情的同时,融入了新潮的摇滚曲风、舞曲,热血和颠覆感十足。
歌名:喀秋莎
填词:米哈伊尔·伊萨科夫斯基
谱曲:马特维·勃兰切尔
歌曲原唱:丽基雅·鲁斯兰诺娃
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱
喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光
喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光
姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰
她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信
她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信
啊这歌声姑娘的歌声,跟着光明的太阳飞去吧
去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达
去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达
驻守边疆年轻的战士,心中怀念遥远的姑娘
勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他
勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱
喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光
喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光
扩展资料:
喀秋莎(俄文:Катюша),作于1938年,由民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃首次演唱,马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词,是一首二战时苏联经典歌曲。
创作背景:
《喀秋莎》是作者勃兰切尔用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的。
1938年,张鼓峰事件发生时,正值珲春地区的夏秋季节,苏联诗人伊萨科夫斯基就是从这得到了创作的灵感,写出了诗歌《喀秋莎》。苏联著名作曲家勃朗特尔看到这首诗歌后,马上便把它谱成了歌曲,迅速唱遍了苏联,在苏维埃共和国联盟中顿时掀起了一次爱国主义的热潮。
到此,以上就是小编对于歌曲喀秋莎的问题就介绍到这了,希望介绍关于歌曲喀秋莎的5点解答对大家有用。